查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

날짜에 따라 나뉘는 정비 분류中文是什么意思

发音:  
"날짜에 따라 나뉘는 정비 분류" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 按月分类的维基百科维护分类
  • "분류"中文翻译    [명사] 分类 fēnlèi. 类别 lèibié. 성별에 따라 분류하다 根据性别分类
  • "날짜" 中文翻译 :    [명사] 日子 rì‧zi.
  • "분류" 中文翻译 :    [명사] 分类 fēnlèi. 类别 lèibié. 성별에 따라 분류하다根据性别分类토양의 분류土壤的类别분류·등급을 매기다编类
  • "나뉘다" 中文翻译 :    [동사] ☞나누어지다
  • "분류법" 中文翻译 :    [명사] 分类法 fēnlèifǎ. 도서 분류법图书分类法
  • "분류표" 中文翻译 :    [명사] 分类表 fēnlèibiǎo. 상품 분류표商品分类表
  • "분류학" 中文翻译 :    [명사]〈생물〉 分类学 fēnlèixué.
  • "선정비" 中文翻译 :    [명사] 善政碑 shànzhèngbēi. 善政纪念碑 shànzhèng jìniànbēi.
  • "재정비" 中文翻译 :    [명사] 重整 chóngzhěng. 重新配备 chóngxīn péibèi. 군비를 재정비하다重整军备
  • "정비 1" 中文翻译 :    [명사] (1) 整顿 zhěngdùn. 整备 zhěngbèi. 조직을 정비하다整顿组织진용을 정비하다整备阵容 (2) 修理 xiūlǐ. 保养 bǎoyǎng. 整修 zhěngxiū. 保修 bǎoxiū. 护养 hùyǎng.이것은 왕왕 정비창에서 수천 위안을 쏟아 부어도 효과를 본다고는 말할 수 없는 일이다这往往是在修理厂花上几千元也不一定能有效的事설비 정비设备保养우리가 검사한 10대의 기기는 대부분 정비가 잘 안되었다我们检查了的十部机器, 大部分都保养得很差홈페이지가 정비가 필요한 관계로 잠시 서비스를 중단하겠습니다网站需要整修, 所以暂停服务보증기간은 구매일로부터 반년으로, 이주일 안에 교환이 가능하고 반년 간 무료 정비 혜택을 받으실 수 있습니다保修期从购买之日起半年内, 享受两个星期内包换, 半年免费保修的优惠자기 차의 구체적인 상태와 손상 부위에 따라 적합한 정비 용품을 선택해야 한다根据自己车的具体情况和损伤部位选择合适的护养用品정비 2[명사]〈역사〉 正妃 zhèngfēi.
  • "정비례" 中文翻译 :    [명사]〈수학〉 正比 zhèngbǐ. 正比例 zhèngbǐlì. 개인적인 특별대우와 작업 효율은 정비례한다个人待遇与工作效益成正比그녀의 이지적인 정도는 사회 경험과 정비례를 이룬다她的理智程度与社会经验成正比例
  • "정비사" 中文翻译 :    [명사] 保养工 bǎoyǎnggōng. 挡车工 dǎngchēgōng. 看车工 kānchēgōng. 엘리베이터 고장 시 빨리 수리할 수 있도록 2명의 정비사를 야간반에 배정하였다为了在电梯发生故障时尽快修理, 安排了两名保养工在夜间值班정비사 하나가 직기 몇 대를 관리해야 합니까?一位挡车工应该看管几台织布机?
  • "따라서" 中文翻译 :    [부사] 因此 yīncǐ. 于是 yúshì. 从而 cóng’ér. 因而 yīn’ér. 비가 왔다, 따라서 축구 시합은 연기되었다下雨了, 足球赛因此而延期了조건이 이미 성숙되었다, 따라서 우리는 행동을 시작했다条件已成熟, 于是我们就行动起来了농업이 신속하게 발전하였다, 따라서 경공업에 충분한 원료를 제공하였다农业迅速发展, 从而为轻工业提供了充足的原料따라서 일부 어린이는 교외에서 나쁜 습관에 물들었다于是有些儿童在校外沾染上一些不好的习惯
  • "따라지" 中文翻译 :    [명사] 不起眼的(东西).
  • "철따라" 中文翻译 :    [부사] 按季 ànjì. 철따라 꽃이 피다按季开花
  • "토정비결" 中文翻译 :    [명사] 土亭秘诀 Tǔtíng mìjué. [朝鲜明宗时代, 土亭李之菡所建造的一种图谶书]
  • "뒤따라가다" 中文翻译 :    [동사] 尾随 wěisuí. 压尾 yā//wěi. 后赶(儿) hòugǎn(r). 아이들이 군악대의 뒤를 뒤따라가서 아주 멀리까지 갔다孩子们尾随着军乐队走了好远먼저 가거라, 내가 뒤따라가겠다你先走, 我压尾그는 전날 저녁 북경에서 사스 치료에 혈장이 급히 필요하다는 소식을 듣고 뒤따라가서 헌혈한 것이다他是在头天晚上听了北京非典治疗急需血浆的消息后赶去献血的뒤따라가서后赶着
  • "뒤따라오다" 中文翻译 :    [동사] 后赶(儿)来 hòugǎn(r)lái. 본 협회 이사장과 몇몇 열심인 성원들도 퇴근 후 뒤따라와서 모였다该协会副理事长和其他几位热心的成员也在下班后赶来相聚
  • "따라가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 跟随 gēnsuí. 跟着 gēn‧zhe. 赶 gǎn. 随 suí. 追随 zhuīsuí. 그는 아버지를 따라갔다他跟随他父亲走了그는 친구를 따라갔다他跟着朋友走了멀리 달아나서 더 이상 따라갈[따라잡을] 수 없다走远了赶不上了전근시 그 가족이나 부하 직원도 함께 따라가다随调따라가 앞지르다赶超 =赶过 (2) 跟上 gēn‧shang.나는 그를 따라가지 못한다我跟不上他따라가지 못하다赶不上 =随不上 (3) 附和 fùhé.다른 사람의 의견을 따라가다附和别人的意见 (4) 听懂 tīngdǒng.나는 그의 강의를 따라갈 수 없다他的讲课, 我很难听懂
  • "따라다니다" 中文翻译 :    [동사] 随从 suícóng. 扈 hù. 【문어】附身 fùshēn. 사단장을 따라다니다[수행하다]随从师长죽은 자의 혼령이 사람에게 따라다니다死鬼附身
  • "따라붙다" 中文翻译 :    [동사] 跟上 gēn‧shang. 赶上 gǎnshàng. 과학상의 최신 발전에 따라붙다跟上科学上的最新发展우리는 노력해서 세계 선진 수준을 따라붙을 것이다我们将努力赶上世界先进水平
  • "따라서다" 中文翻译 :    [동사] 赶上 gǎnshàng. 跟随 gēnsuí. 뒤쪽의 사람들이 거의 따라서게 되다后边的人快赶上了아버지를 따라서다跟随父亲
  • "따라오다" 中文翻译 :    [동사] (1) 跟着 gēn‧zhe. 跟 gēn. 随 suí. 追随 zhuīsuí. 내가 앞에서 갈 테니 너희들 따라와라我在前面走, 你们跟着나를 따라오시오跟我来 =随我来나를 따라오는 그림자追随我的身影 (2) 追随 zhuīsuí.나를 따라오는 너희들은 나의 선택된 백성이다追随我的你们是我的选民
  • "따라잡다" 中文翻译 :    [동사] (1) 赶上 gǎnshàng. 抢过去 qiǎng ‧guò ‧qù. 그를 따라잡았다赶上了他앞에 있는 (이) 차가 대단히 느리게 달리고 있으니, 우리가 먼저 따라잡자前面这辆走得太慢, 咱们先抢过去吧따라잡아 정지시키다追截 (2) 追赶 zhuīgǎn. 追上 zhuī‧shang. 【성어】望其项背 wàng qí xiàng bèi. 跟趟儿 gēntàngr.세계적으로 선진적인 수준을 따라잡다追赶世界先进水平초강대국을 따라잡다追上超级大国인간의 모성의 실체는 아주 다채로워서, 다른 종류의 단순한 동물들은 결코 따라잡을 수 없다人的母性的内容丰富, 决不是简单的别种动物所能望其项背(주로 사람의 수준을) 따라잡다【방언】跟趟儿서두르지 마라 충분히 따라잡을 수 있다别着忙能跟趟儿
  • "날짜 피임법" 中文翻译 :    安全期
  • "날짜 틀" 中文翻译 :    日期计算模板
날짜에 따라 나뉘는 정비 분류的中文翻译,날짜에 따라 나뉘는 정비 분류是什么意思,怎么用汉语翻译날짜에 따라 나뉘는 정비 분류,날짜에 따라 나뉘는 정비 분류的中文意思,날짜에 따라 나뉘는 정비 분류的中文날짜에 따라 나뉘는 정비 분류 in Chinese날짜에 따라 나뉘는 정비 분류的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。